Sl. No. 7; Aaye giridhara; Shubha Panthuvarali; Aadi; Khayal; Hindi.

Oh GORI-white complexioned! Lord GIRIDHAR came to my doorsteps!
He has come with sleepless eyes with dried collyrium, with MAHABUR on his fore head. Who knows about how he tempted a lady the previous night and left her in lurch. On his chest lies the thread of the garland, which shows that he had been in tight embrace before coming here.
How can he be happy by jilting the love of the damsel from the land of VARAJ? I had taken great pains to dress up for him and was waiting with a garland of exotic hued flowers! I had anointed myself with great many fragrant perfumes. My dear, the lotus of the pond had wilted still he did not come.
He played on the flute, the melody of that gave me happiness and relief from misery. He, the lord PADMANABHA, reclining on the serpent, has the beauty of crores of Cupids.

(Translation by Dr. T.K Govinda Rao)