Sl. No. 294; Saarasa naabha me; Sankaraabharanam; Misra
Chapu; Padam; Saanskrit.
Oh SARASANABHA! Please listen to my words with compassion.
Oh the Moon-faced! Your beloved is feeling very low.
With the delicate finger, she wipes off her tears. She is in deep sorrow
and crying due to her craving for you. Oh PANCASAYAKAKARA-having form
like that of Cupid! Who will not feel pity in their heart after witnessing
You happily said" oh MANINI! Present this pearl necklace to my
beloved to be adorned on her bosom in order to subdue her desire caused
by the Cupid and tranquil her". These words have caused her deep
sorrow and doubt.
Oh the one with the effulgent form of dark clouds! This is, indeed,
not proper. Oh the lotus eyed! Please protect her. The flower-like poisonous
arrows of Cupid have made her dizzy. Delight her by giving your nectar
(Translation by Dr. T.K Govinda Rao)